Пираты Карибского Моря. В поисках святого Грааля

Объявление

Введите здесь ваше объявление.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Палуба

Сообщений 11 страница 20 из 58

11

Катлер уже готов был ответить что - то по поводу самочувствия под водой, однако слово "раздевайся" абсолютно застало его врасплох.
- Я не нуждаюсь в вашем сочувствии, капитан. Ответьте лучше, куда держите курс и когда будет ближайший заход в порт?

0

12

Барбосса усмехнулся:
- Ха! В порт! Наши положенные 10 лет начались меньше недели назад, так что придётся потерпеть.
Капитан вернулся к штурвалу и кинул быстрый взгляд на солнце. Курс был на восток. А изначально они двигались на северо - запад. Прекрасно. Крутанув штурвал и направив "Голландец" на первоначальный курс, Барбосса безмятежно прищурился:
- Идём мы за Джеком Воробьём. Куда он - туда и я, знаете ли. А где он я не знаю, вот мы и занимаемся его поисками.
Мартышка соскочила с борта и снова укрылась от солнца в тени бочек. Капитан проследил за ней взглядом и улыбнулся:
- Лорд Беккет, если наш курс вас не устраивает, то я вполне легко могу вернуть вас в любезные воды, где вы можете подождать более подходящий маршрут?

0

13

- Джек говорите... - совершенно не удивляясь ответу капитана относительно суши и тут же переходя на деловой тон общения. - Вам есть что с ним делить? Беккет хотел было поправить парик, который изрядно пострадал из - за влаги и с большим удивлением обнаружил у себя на голове свою шляпу. И как её только не сорвало при взрыве корабля и падении в воду?! Лорд снял треуголку, некоторое время изучая её внешний вид, и надел обратно, несмотря на то, что шляпа, как и вся одежда, была мокрой насквозь. Пусть знают, что перед ними всё ещё глава влиятельной торговой компании.

0

14

Барбосса с интересом наблюдал за попытками Беккета сохранить цивилизованный внешний вид. Откровенно говоря, все промокающие парики напоминали капитану кошек. Тоже мокрых. Да и вообще, не любил он это дело - даже детство и юность, проведённые в Англии среди аристократии и не привели в нём ни капли уважения к этим атрибутам "власти". Поэтому представив себе, как некто представитель высшего общества сосредоточенно напяливает себе на голову напудренную кошку, Гектор с серьёзным видом ответил:
- Если бы мне не было, что с ним делить, давно бы пристрелил к чертям.
... Потому что до этого ему всегда чертовски везло не нарваться на мою пулю!

0

15

- Видимо, это что - то действительно составляет некую ценность, - произнёс вслух Беккет скорее себе, нежели капитану. Он стал уже перебирать возможные варианты, отходя к краю корабля, как вдруг почувствовал резкую боль в ноге чуть выше колена.
- Проклятье! Что ещё за... - сквозь зубы процедил Катлер и опустил взгляд: на ноге был явный кровоточащий порез. Едва заметно прихрамывая, Лорд подошёл к низенькой бочке. Присев, он оторвал часть материи от своей одежды и перевязал рану. Немного помедлив, он снял мокрый камзол, который от воды стал втрое тяжелее и давил на плечи. Благо, под ним была ещё сорочка, которая должна довольно быстро высохнуть на ветру.

0

16

Барбосса пожал плечами:
- Для вас - вряд ли. Это лишь наша с Джеком ценность. Точнее, - капитан прищурился, - моя.
Затем молча проследил как Беккет перевязал рану на ноге. Об инфекции волноваться не следовало - морская вода служила прекрасным дезинфектором. Хотя, наверное, должно было бы немного пощипывать от соли. Ну да какая, к чертям разница. Одним пассажиром - больше, одним - меньше... Главное - догнать "Жемчужину".

0

17

- В таком случае, я буду лишь сторонним наблюдателем, - безразлично ответил Беккет, - Хотя у Джека, думаю, и для меня найдётся полезная вещица. - Конечно в памяти Катлера тут же всплыл компас, которым так и не удалось воспользоваться, однако вслух он это произносить не стал - зачем лишний раз дразнить капитана, который итак, очевидно, не рад был его визиту?..
- А где же "истинный" капитан Летучего Голландца? Его судьба мне доселе неизвестна.

0

18

Барбосса хмыкнул:
- Капитан... Тёрнер сейчас изволит пребывать без сознания вследствие сильного ранения. Поэтому сейчас находится в коме и не известно, когда он изволит очнуться.
И перестанет так мучать жену. Она, бедняжка, ни ест, ни спит из - за него.
- Поэтому за всеми проблемами можете обращаться ко мне, Лорд Беккет, - очень "мило" улыбнулся Барбосса. Мартышка пискнула, на миг пробудившись от дрёмы, выражая полное согласие со словами хозяина и снова блаженно закрыла глаза.

0

19

- Очень любезно с вашей стороны, - приторным тоном произнёс Беккет в ответ на улыбку капитана.
- Так значит Тёрнер, говорите... - образ человека, о котором говорил Барбосса, чётко встал перед глазами. - Выходит, на Летучем Голландце произошла смена власти, - манерно рассуждая вслух, продолжил Лорд. - И что же стало с "легендарным" Дэви Джонсом и его чешуйчатой командой? Канули в небытие? - на последних словах Беккет едва заметно усмехнулся.

0

20

Барбосса поморщился:
- Насчёт "чешуйчатых" я бы порекомендовал вам высказываться как можно меньше. Ребята избавились от своего рыбьего антуража, но не сделались менее вспыльчивыми.
- А Дэви Джонс...
- перед глазами на миг промелькнула картина того водоворота, который возник по воле Калипсо во время битвы. Бесстыдно признав свою полную непричастность к данному событию и честно свалив всё на вспыльчивую натуру богини продолжил - он теперь выясняет отношения со своей ненаглядной. Я думаю, ему как следует досталось. Ну или же на дне морском его останки доедают рыбы, какая, в общем - то разница.

0



Создать форум.